Shohei Post Game English Raw Transcript

Shohei first just seven shutout innings tonight. You were efficient. How did you find navigating their lineup?

Will: 7回効率よくして打順に対してどういう戦略を?

Shohei: まずは自分のやるべきことの方を重視しながらあとは打線の相手の反応を見ながら、ウィルと話して、コーチと話をしていました。

Will: I just did what I knew I had to do today and also just like collaborating with the pitching coach and Will Smith just reading and reacting with the hitter swings.

Kirsten: You had your full pitch mix going but it did seem like you kind of went to the sweeper a little bit more than usual. Is that something that was feel today or is that part of the game plan and how you are reacting to their hitters?

Will: 今日はスイーパーが多かったですけど何か打者の反応を見て?

Shohei: そうですね、まあ貼られてるセットされている場面でも投げるべき時は投げますし単純にそのボールのキレが良いか悪いかところもあると思うので。そこは悪くはなかったかなと思います。

Will: The sweeper felt pretty good even if the hitter is sitting on it, it’s not necessarily something that I don’t throw. But overall, just the quality of it was pretty good.

Reporter: Shohei, Your seven starts in and you have an ERA under 1, in what ways do you feel like you’re a better pitcher now than you were in other parts of your career?

Will: 7登板で防御率1以過去に比べてどういうところがいいんですかと?

Shohei: 内心地は今のところいいと思います。今日溜まった場面でランナーはそうですけど。

抜けるかどうかで。そこは数字はちょっと大きく変わってくるのであまりまだそこを気にする段階ではないのかなと思っています。

Will: The feeling is pretty good. I feel really good with my pitches. But today, you know, the deep fly ball and the the last out of the seventh inning you know, that could have really swayed the

you know my my era so I think there’s some luck involved as well.

Reporter: Dave said that he sensed a little bit of fatigue from you, especially offensively. How do you feel like you have adjusted to your first full season of two-way in two years?

Will: 本格的に二刀流の復活ですけど監督がいろいろ配慮しながらやってるんですけど

どう感じていますか?

Shohei: 今のところ怪我なくはもちろん来ているのはいいと思いますし。オフェンスの側でそこまでチームの助けに今のところなっている場面は少ないのでそこがしっかりと自分の形に納得できる形に戻ってくれば、よりチームの貢献に出来るかなと思います。

Will: First and foremost, the fact that I’m not injured that’s a good thing. You know, I do want to contribute more offensively, I haven’t done so this year, so I’m looking forward to doing that.

Reporter: Do you feel like you were ok to have back to back days out of the lineup, do you think it was beneficial?

Will: 今日は打者として出ないという決断は納得していますか?

 Shohei: そうですね、はい。そこはいろんな人と話しながら休みを入れる時入れながら。最後の昨日の打席中で比較的よかったと思うので逆にまその明日のオフというのを利用しながら自分の納得できる形を出た時にできれば有効に使えるんじゃないかなと思っています。

Will: I talked to the team and I’m good with it. My last at bat as a hitter yesterday was really good so I want to continue that momentum whenever I get the hit again.

Reporter: What do you think he found at the plate yesterday or hitting on the field Monday? Is there anything you feel like that is working with your swing right now?

Will: 練習中とか試合中で何か掴んだらことはありましたかと?

Shohei: いろいろ変えながらなんていうんですかね、しくりくる動作っていうのを探しながら

やってる感じではあるのでそれが良かったかなといって長く続くかどうかわからないですし

良くなることよりも継続することの方が難しい場面が多いのでさっきも言った通り明日みたいな日を使いながらよりこう長く継続できるような日にしたいなと思っています

Will: So trial and error, just mechanically just because I found something that feels good doesn’t mean it’s something that’s going to sustain over the long course of the season, so not going to take that for granted, but I’m hoping that that’s going to be the case.

Reporter: The last time you pitched a couple of the guys expressed disappointment not being able to put runs behind you pitching so well. This time they put runs behind you, you pitched well. What do you say to the offensive staff?

Will: なかなか打線がサポートできなかった意味で今回は援護があったんですけどもどう思いますか?

Shohei: それは自分がラインナップに入っててもランサポートできる日もあればそうじゃない日ももちろんあるのでまあ誰しもが打ちたいと思ってますし勝利に貢献したいとは思っていると思うので自分に左右できるところはないですしあまり気にすることなく自分の仕事というのを集中したいのと思います。

Will: I’m not really too worried about that in terms of the run support.I appreciate the consensus, but as a hitter, I know that there are days when you just can’t hit and everybody’s intention is to score runs.

Reporter: Shohei, as you go through this process, have you found it any more challenging to manage the workload of a two way player, now that you are older?

Will: 年々重ねて二刀流の負担っていうのは難しくなってきますか?

Shohei: そうですねどうなんですかねまあ今が一番いいと思ってます若いと思っているので

頑張りたいなと思っています。

Will: It’s hard to say, but I do feel young and feel good at my peak. So it’s hard to say.

Reporter: It is unusual to be out of the lineup for two days, how will you use the days off as a reset to be able to go on and play?

Will: 今日も明日も打者として休みなので、どういう過ごし方を打者としてどうするんですか?

Shohei: さっきも言った通り明日をしっかり昨日良かったところをもう一度固めると言う意味で休みももちろん大事ですけどやるところはしっかりやってまた次でた時にそれが発揮できるようにそういう日にしたいなと思っています。

Will: Drill it in in terms of what I found the other day, tomorrow. It is a day for me to work on that to make sure that that’s really in my body and to make sure that I can do that during the game.

Reporter: When your batting is not as good do you feel pressure to pitch at a high level?

Will: パッティングがちょっと不調だったので結果のプレッシャーみたいなあるんですか?

Shohei: ま、どっちも絶好調に越したことはないですけど、ま、逆と言えばどっちかで勝利に貢献に出来るポイントっていうのがあるという切り替えの一つにはなると思うのでそういう意味では大気が悪くてもしっかり、ま、そっちのマウンドの方で貢献したいなという気持ちでは毎回マウンドに行ってました。

Will: The ideal situation is to be great on both sides of the ball. But how I look at it is if I’m not contributing offensively, then I know I can contribute on the pitch. The pitching side of things and vice versa, so I kind of take it as that. Thanks guys.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*